Keine exakte Übersetzung gefunden für عدد 72

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عدد 72

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sur les 72 autres, 25 ont un caractère permanent et aucune date cible ne peut donc être indiquée.
    ومن بين التوصيات المتبقية وعددها 72 توصية، تعتبر 25 منها مستمرة بطبيعتها، وبالتالي لا يمكن أن توضع لها تواريخ محددة.
  • L'expert indépendant a été informé de 96 cas de violation du droit à la vie perpétrée au nom de la «justice populaire», dont la plupart − 72 − se sont produits dans les provinces de Muyinga, de Cankuzo et de Karusi.
    أُعلم الخبير المستقل بحدوث 96 حالة من انتهاك الحق في الحياة نتيجة "عدالة الغوغاء"، وقعت معظمها، وعددها 72 حالة، في مقاطعات ميامغا وكانكوزا وكاروزي.
  • Sur les 72 allégations, 68 concernaient des membres de contingents et 4 les titulaires de postes de fonctionnaire recruté sur le plan international.
    ومن أصل الادعاءات التي بلغ عددها 72، كان هناك 69 منها يتعلق بأفراد الوحدات العسكرية و 4 منها بموظفين مدنيين دوليين.
  • Nombre des 72 allégations initialement signalées à la MONUC n'ont pas pu être confirmées ni même faire l'objet d'une enquête approfondie.
    وقد تعذر إثبات العديد من الادعاءات التي أبلغت بالفعل إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعددها 72 ادعاءً، أو حتى إجراء تحقيق كامل فيها.
  • Les 72 locaux loués actuellement abritent 107 écoles, dont la plupart sont au Liban et en Jordanie.
    وتؤوي المباني المستأجرة البالغ عددها حاليا 72 مبنى 107 مدارس، يقع معظمها في الأردن ولبنان.
  • Comme il était indiqué à titre préliminaire, dans mon dernier rapport au Conseil de sécurité sur la MONUC, daté du 31 décembre (S/2004/1034), huit des 72 allégations initialement signalées à la MONUC ont été pleinement corroborées.
    وكما أوضحت بشكل ابتدائــي في تقريري الأخير إلى مجلس الأمن، المؤرخ 31 كانون الأول/ديسمبر (S/2004/1034)، أقيمت أدلة كاملة في ثمانية ادعاءات من الادعاءات المبلّغ بها أصلا إلى البعثة، وعددها 72 ادعاء.
  • Vingt-neuf des 72 recommandations faites par le CCI en 2004 et 2005 s'adressent spécifiquement aux fonds et programmes, et intéressent donc à ce titre le PNUD et le FNUAP.
    ومن بين التوصيات الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة في الفترة 2004-2005 وعددها 72 توصية، وُجه 29 منها بالتحديد إلى الصناديق والبرامج، ومن ثم فهي ذات صلة بالبرنامج الإنمائي وصندوق السكان.
  • Ils étaient 72 au 30 avril 2005 contre 77 à la même date en 2004.
    وقد ارتفع هذا العدد إلى 72 دولة في 30 نيسان/أبريل 2005 مقابل 77 دولة في 30 نيسان/أبريل 2004.
  • Au total, 72 allégations, recueillies principalement par le personnel de la MONUC, ont donné lieu à des recherches.
    تم التحقيق في عدد بلغ مجموعه 72 ادعاء، تلقاها موظفو بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بصورة رئيسية.
  • Loi sur la réinsertion professionnelle et l'emploi des personnes handicapées, Uradni list RS No 63/04, 72/05.
    قانون إعادة التأهيل المهني للمعوقين وتوظيفهم،الجريدة الرسمية (Ur.RS، العدد 63/2004 و 72/2005.